Монолог «Быть или не быть…» в русских переводах XIX-XX вв. - Шекспир Уильям


  • Монолог «Быть или не быть…» в русских переводах XIX-XX вв.

    Монолог «Быть или не быть…» в русских переводах XIX-XX вв.

    Читать

АннотацияМонолог Гамлета «Быть или не быть…» в оригинале и переводах М. Вронченко, М. Загуляева, Н. Кетчера, Н. Маклакова, А. Соколовского, А. Московского, К.Р., П. Гнедича, П. Каншина, Д. Аверкиева, Н. Россова, М. Морозова, В. Набокова, М. Лозинского, Б. Пастернака.